We offer professional, affordable, and high quality website translation service Chinese to English, and professional technical translation services for engineering, scientific, manufacturing, software, medical, financial, and legal documents, etc.
Contact us so that we could analyze your requirements.
★★★ Kindly Contact us Before Placing An Order ★★★
Web Translation English to Chinese
Web page translation
Landing page translate
Social Media translation
Product descriptions translations
User manuals translate
Product specifications translate
Translation of company profile
Commercial document translation
IT Translation Services
Technical document translation services
Azure Document translation
Software manual translation
Technical manual translation
Technical specifications translate
Technical documentation translation
|Frequently Asked Questions about translation Services:|
Website language translation services provide you an chance to communicate with global audiences or a specific region audiences by using the services of a professional linguist. These services come in a variety of forms such as techinal translation, website translation, translate turorial into Chinese, and content localization, and globalization.
Content localization meaning is to localize your website content/product description/services from one culture to another culture, and transform it to an understandable culture by relevant people. It grants your website content/product description/services a regional color, more easy to gain trust from target market place.
Content localization creates a communicate connection for your brand and the target market audiences, aims to enhances the value of your product. In addition, content localization establishes your brand's credibility, builds trust, and strengthens your reputation.
Firstly, it depends on the type of website. Generally speaking, an e-commercial website will take more time than a social media website, while a technology website takes more time than both of them. Second, It is determined by website content and the volume of site content. If a website has more content, the more time a translator will take; If a website content is difficult to translate, it will takes a tranlator more time either. Thirdly and the most important factor is the skills and familiarity of the translator to the work. In some cases, a translator would take less time or more time, and it counts on the skill of the translator and the accuracy of the work.
On average, per word rates expects to pay between $0.08 to $0.40, per page rates expects to pay between $30 to $125, hourly rates can range from $25 to $150 per hour, depending on the document type and the target language. Normally, Website translation service rates are typically priced according to the volume of site content with a flat fee charged per word (of original text). There are some services that charge by the hour.
A good translation service will ensure all grammar, punctuation and sentences are completely accurate, besides, it accords with reading habits among the citizen at the local level regardless of the deadline set. In addition, translators should be fully equipped to provide culturally accurate translations under the agreed time restraints once a deadline has been agreed.